Рекламная служба: +7 (4722) 58-44-04
Рекламная служба: +7 (4722) 58-44-04
Канал «Мир Белогорья» в YouTube
Страница «Мир Белогорья» в Одноклассниках
Страница «Мир Белогорья» в Facebook
Страница «Мир Белогорья» в Twitter
Фото материалы «Мир Белогорья» в Instgram
Страница «Мир Белогорья» ВКонтакте
Страница «Мир Белогорья»
Возрастное ограничение посетителей сайта 6+

«Без лишних слов»: комьюнити

«Без лишних слов»: комьюнити

Если вы состоите в фангруппе известного музыканта, клубе садоводов или сообществе футбольных болельщиков, знайте, что все это называется модным словом «комьюнити». Пришло это слово к нам, как и многие другие современные иностранизмы, из английского языка. И поначалу использовалось только в узкой среде. Со временем его значение вышло за первоначальные рамки.

Community переводится с английского как «община», «группа», «сообщество», «объединение», «общность». Впервые оно стало использовать в русском языке исключительно в интернет-пространстве. Тематические форумы, различные площадки для ведения онлайн-дневников, сайты вроде «Прозы.ру» или «Кинопоиска», группы во «ВКонтакте»... Люди, сидящие на таких ресурсах, объединенные общими увлечениями, занятиями, взглядами, проблемами, и составляют всевозможные комьюнити. Владельцев собак, заядлых портных или поклонников какой-нибудь рок-группы – неважно. Главное, что они могут общаться между собой и обсуждать насущное.

То есть изначально комьюнити – именно виртуальные сообщества, сетевые. Но сегодня это слово можно услышать и в обычной жизни: «Мы тут о фильмах беседуем, уже целое комьюнити любителей ужастиков собралось!». Это говорит о том, что иностранизмом «комьюнити» начинают заменять русское слово «сообщество» в любых его значениях. В словаре молодежного сленга можно найти подтверждение: здесь уже не указывают, что комьюнити – лишь интернет-объединение, а пишут в принципе о небольшом сообществе людей, сплоченных одним интересом и поддерживающих общение.

Стоит отметить, что в Америке словом community называют также небольшие населенные пункты – вроде коттеджных поселков. Не исключено, что рано или поздно перенять такое значение могут и у нас в России.

Есть множество слов, которые могут заменить иностранизм «комьюнити»: общество, сообщество, объединение, единение, сплочение, содружество, товарищество. Иногда даже братство или община. Внутренняя форма всех этих существительных прозрачна для любого русского человека, а само их звучание вызывает положительные эмоции, так как происходят они от «добрых» и «дружественных» слов «общий», «единый», «товарищ», «друг», «брат».

О других иностранизмах, которые нельзя не знать, но можно меньше использовать в своей речи, слушайте на волнах радио «Мира Белогорья»: программа Юлии Буряк «Без лишних слов» выходит в эфир по выходным, в 13:30 и 17:30. А также читайте другие материалы из цикла на нашем сайте:

«Без лишних слов»: локация

«Без лишних слов»: дримтим

«Без лишних слов»: спойлер

«Без лишних слов»: фриланс

«Без лишних слов»: треш

«Без лишних слов»: левел

«Без лишних слов»: тюнинг

«Без лишних слов»: дедлайн

«Без лишних слов»: пати

  
Новости с доставкой.
Смотри без телевизора