«Без лишних слов»: пати

«Без лишних слов»: пати

пати

В нашей речи мы часто используем иностранизмы, порой даже об этом не задумываясь. В то же время в русском языке уж наверняка найдется пара-тройка выражений, которые могут заменить заимствования – недаром его называют великим и могучим. Докажем это на примере слова «пати», пришедшего к нам из английского языка.

В переводе «пати» означает «вечеринка, веселое времяпрепровождение». Если праздник прошел отлично – ярко, шумно, на всю катушку, от его участников можно услышать модную фразу «пати хард», что значит «не знающая удержу и границ вечеринка». Часто в шутку русскоговорящие рифмуют иностранизм «пати» со словом «хата», после чего получается забавная разговорная конструкция «пати на хате».

Вместе с «пати» в русскую речь перекочевали и ее производные:

пре-пати – мероприятие, предшествующее вечеринке, разогрев;

афтер-пати – напротив, то, что происходит после, продолжение праздника;

стафф-пати – корпоративная вечеринка для тех, кому приходится работать, пока остальные отдыхают. Это организаторы праздников, аниматоры, официанты, диджеи и другие люди подобных профессий.

Еще один интересный факт: английское слово party может переводиться и как «команда», «компания», «группа» или «сторона». В таких значениях носители русского языка его тоже употребляют, но гораздо реже. Это можно назвать англицизмом-жаргонизмом, потому что популярен он исключительно в узкой среде геймеров – любителей поиграть в компьютерные игры. В эти самые пати-команды они объединяются во время своих виртуальных баталий.

Но вернемся к более распространенному значению. Итак, зажигательная пати – как сказать это по-русски? Вариантов множество: вечеринка, вечер, праздник, празднество, торжество. Из разговорных – гулянка, сабантуй. Из более устарелых, которые, возможно, не впишутся в современные реалии, но смогут придать вашей речи особый колорит и образность: посиделки, вечерка, пир. Выбирайте на свой языковой вкус и обязательно исходя из ситуации и окружения.

О других иностранизмах, которые нельзя не знать, но можно меньше использовать в своей речи, слушайте на волнах радио «Мира Белогорья» – программа «Без лишних слов» выходит в эфир по выходным, в 13:30 и 17:30. А также читайте другие материалы из цикла на нашем сайте:

«Без лишних слов»: дедлайн



Интересно? Поделись с друзьями!

Чтобы оставлять комментарии, авторизуйтесь с помощью вашей учетной записи в одной из социальных сетей или зарегистрируйтесь на сайте.

  
Новости с доставкой. Смотри без телевизора

Каждый десятый белгородец имеет просроченные платежи в микрофинансовых организациях. В других регионах ситуация еще сложнее. Помочь должникам призван ряд поправок к закону о микрофинансировании.
История в символах. Геральдика может рассказать о многом, опираясь лишь на образы и цвета. Какое отношение к Красной Яруге имеют деревянная мельница, сахарный завод и дубовые ветви – в нашей статье.
Еще недавно при желании перекусить в торговом центре вы бы направились в бистро, столовую или кафе. Сегодня в моде фуд-корты – как явление, так и слово, его обозначающее. В чем отличие? Даем полную лингвистическую справку.
Глава области представил проект по трансформации системы первичной медпомощи: основная роль ложится на врачей общей практики, их главной задачей будет профилактика и снижение смертности.
Часто глупость, сказанную кем-то, хочется просто оставить без комментариев. Прикрыть рукой глаза и безнадежно покачать головой... Такой жест в интернет-пространстве окрестили фейспалмом.

Авторизуйтесь на сайте с помощью уже существующей учетной записи в любой социальной сети. Это просто!

slogin.info