«Без лишних слов»: эпик

«Без лишних слов»: эпик

эпик

Какие ассоциации возникают у вас при слове «эпичный»? Смеем предположить, что на ум придут увесистые тома широко известных литературных произведений – например, поэма Гомера «Одиссея» или роман Толстого «Война и мир». Сегодня это слово часто использует молодежь, правда, в других значениях. «Эпос» преобразился в «эпик» и обзавелся немного иной характеристикой. И вот какой.

Если открыть словари молодежного сленга, которые бытуют сегодня в основном в Интернете, они будут утверждать, что «эпик» нужно употреблять, когда хочешь сказать о чем-то грандиозном и необыкновенным. От английского прилагательного epic – «эпический», «героический». Допустим, пересказываете вы товарищу сюжет недавно просмотренного блокбастера и о каком-то особенно эффектном фрагменте говорите: «Просто эпик!».

Еще вы могли часто слышать слово «эпичный»: эпичный момент, эпичный диалог, эпичная встреча. Это тоже будет означать масштабность произошедшего. Вместе с тем эпично можно и растянуться на льду, – речь тоже о масштабах, но уже падения. А значит, считываем ироничный подтекст: «Нашел, когда упасть! Это было слишком нелепо и несвоевременно».

«Эпик» тоже весьма ироничен. Как сам по себе, так и в сочетании с другим иностранизмом «фейл». Его используют, когда говорят о каком-то провале, неудаче, неприятной или неловкой ситуации. Например, двое договорились встретиться, но один из них задержался, из-за чего второму пришлось куковать под дверью в длительном ожидании. Это эпик! Или эпикфейл, – тут уж кому что больше нравится. Fail, кстати, переводится с английского как раз как «неудача», «облом». А «эпик» добавляет этому облому эпичности: не просто провал, а грандиозный провал, с треском. К слову, тех, кто постоянно такие конфузы допускает, уже успели окрестить фейлерами.

Итак, если иностранизмом «эпик» вы привыкли иллюстрировать именно такие неудобные ситуации, иной раз переключите раскладку своего словарного запаса с латиницы на кириллицу и попытайтесь сказать по-русски: не эпик вышел, а случились неудача, провал, облом или крах, произошли ошибка, осечка, пролетели вы, как фанера над Парижем.

О других иностранизмах, которые нельзя не знать, но можно меньше использовать в своей речи, слушайте на волнах радио «Мира Белогорья» – программа «Без лишних слов» выходит в эфир по выходным, в 13:30 и 17:30. А также читайте другие материалы из цикла на нашем сайте:

«Без лишних слов»: олдскул

«Без лишних слов»: маст-хэв

«Без лишних слов»: краудфандинг

«Без лишних слов»: фейспалм

«Без лишних слов»: тру

«Без лишних слов»: фуд-корт

«Без лишних слов»: мундиаль

«Без лишних слов»: маффин

«Без лишних слов»: профит

«Без лишних слов»: хипстер

«Без лишних слов»: гик

«Без лишних слов»: китч

«Без лишних слов»: инсайт

«Без лишних слов»: журналистский сленг

«Без лишних слов»: шоу-рум

«Без лишних слов»: вишлист

«Без лишних слов»: стрим

«Без лишних слов»: мейнстрим

«Без лишних слов»: слоупок

«Без лишних слов»: лаундж

«Без лишних слов»: ивент

«Без лишних слов»: майнинг

«Без лишних слов»: комьюнити

«Без лишних слов»: локация

«Без лишних слов»: дримтим

«Без лишних слов»: спойлер

«Без лишних слов»: фриланс

«Без лишних слов»: треш

«Без лишних слов»: левел

«Без лишних слов»: тюнинг

«Без лишних слов»: дедлайн

«Без лишних слов»: пати



Интересно? Поделись с друзьями!

Чтобы оставлять комментарии, авторизуйтесь с помощью вашей учетной записи в одной из социальных сетей или зарегистрируйтесь на сайте.

  
Новости с доставкой. Смотри без телевизора

После первой рабочей недели в новом году предлагаем продолжить зимние празднования, отправиться на хоровой фестиваль, посетить многозадачный чемпионат и совершенно необычные выставки!
Фестиваль каши в Белгороде, который проводится в День освобождения города, – это всегда необычное событие. Два года подряд он бил рекорды. И в этот раз он снова будет удивлять своих гостей. Разбирались, чем именно.
Апгрейд – явление полезное. Ну, а что плохого в том, чтобы пойти по пути прогресса, перейти, так сказать, на новый уровень. Плохо лишь то, что иностранизм вытеснил привычные русские синонимы. Давайте это исправлять.
Собираясь в поход, не забудьте включить в список маст-хэв термос, палатку и теплые вещи. Не знаете, что это за список такой? Не переживайте – Юлия Буряк расскажет, в чем суть этого понятия и как оно появилось в нашем языке.
Зимний спорт, снежные скульптуры, «балетная» выставка, галерея живых бабочек и лиричный спектакль порадуют белгородцев в грядущие выходные. И это далеко не все!

Авторизуйтесь на сайте с помощью уже существующей учетной записи в любой социальной сети. Это просто!

slogin.info